المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : لا يجوز ترجمة القرآن المجيد



محمد حسن
05-22-2005, 11:06 PM
ترجمة القرآن الكريم
القرآن الكريــم انزل على الرســـول محمد عليه الصلاة والســـلام باللغة العربية على رســول عـربي ومـن تاريخ نزول القرآن الى يـوم القيامة كل الناس قد اخذوا القرآن في عالـم الخلق الاول مـن الله سبحانه وتعالى ( لقد خلقناكم ثم صورناكم ) 11 الاعراف وبعد ذلك عاهدهم على ذلك وهــذه هي العدالة الالهية ان كـــل الناس متساون في فهــم القرآن وباللغة العربية ســواء بالنسبة للعـربي او العجــمي ولذلك سمي القرآن ذكـرا ً و ان الرسـول مذكرفـي عالم التصوراوالخلق الثاني ( فـذكرإنما انت مذكر) 21 الغاشية والرسـول لا يذكرالعربي فقط وانما يذكر كل الناس (وارسلناك للناس رسولا)79 النساء فكل الناس تعلـموا القــرآن فــي الخلق الاول فصار العــربي وغير العــربي متساوين في فـــهم القرأن وصارت العربيـة سهلة بالنسبـة لمــن يريـــــد تعلمهــا وصــار العربي والهندي والتركي والروسي 0000الخ ســـواء في تعلم القرآن وعلى هذا فلا يجوز ترجمة القـرآن الكريم والذي يترجم القرآن يظلم نفسه لانه يجعل نفسه عارفا ً بالقرآن الكريم معرفة تامة ومثل ما انزل وسيترجم القــــرآن الى اللغة الاخرى حسب فهمـه للايات وليس كمـا هـي وسيكـون بدوره محرفـــــا للقرآن وهناك أيات محكمــات وايات متشابهــات وليس هناك احــد من العلماء السابقين والحالين ان يعرفوا هــذه الايـات وانا احاجــج كل مـن يدعي انه يعــرف الايات المتشابه فالايات المتشابه هي فتنة ولا يعرفها الا الرسول عليه الصلاة و السلام ولو كـان العلمـاء يعرفـون الايات المتشابـه لمااختلفــوا وصاروا مذاهـب وطوائف( هــو الــذي انزل عليك الكتاب منــه ءايات محكمـات هـــن ام الكتاب واخــر متشابهـات فأمــا الذيـن في قلوبهم زيـغ فيتبعون ما تشابه منه ابتـــغاء الفتنة وابتغـاء تأويـله وما يعلـــم تأويلـــــه إلا الله والراســخون في العــلم يقولون إمنا به كل من عند ربنا وما يـــــذكرالا اولـوا الالباب) وسيأتي الامام المهدي عليه السـلام ليبين الايات المتشابــه عند الناس فتنتهي المذاهـب والطوائف على يديــه ويبـدأ الاسلام مــن جديد 0 فاذا العلمـاء لـــم يعـرفــواالمتشابه فكيف المترجم فســرها والرسول عندما يُذكــرالذي يقــرأ القرآن باللغة العربية وليس يُذكرمــن يقراءه القرآن بغير العربية ولذلك الذي يقـرأ القرآن بغيـــرالعربية مـن الصعوبة الايمان بالامام ولذلك انصح كــل المسلمين في العالم ان يقرءوا القــرآن باللغـــة العربــيـة وخاصة ً للذين يريـــدون الجهاد مع الامام المهدي عليه السلام 0والى جميع من يرى ان ترجـمةالقــرآن لا بئس بهــا والى جميع الذين ترجمــوا القرآن ليروا هاتين الايتين ويـراجعوا تراجمهم وكيف ترجموها وهـل ان هاتين الايتين متناقضتان ام لا ؟
( وترزق من تشاء بغير حساب ) 27 ال عمران و( ان الله يـــــرزق من يشاء بغير حساب ) 37 ال عمران وان القـاريء للقرآن المترجــــم يكون صعـب عليــه الفهم , والتفسير هنا يكــون للمترجم اما القرآن الذي يكون باللغةالعربية فالايات القرانية تفــسر بعضها البعض أي ان المفسر هــــو الله سبحــانـه وتعالى , واخيرا يحتــوي القرآن على الغازٍ واســــــرار تقع ضمـــن اللغة العربـيـة فعندما يترجـــم القرآن تضيع الاسـرار والالغاز وسيأتي اليوم الذي تنولد فيه الايات وعندمـا تنولد الايات التي بهـــا الاســرار والالغاز سيدرك المترجم انه وقـع في خطأ وقد اضل كثيرا من الناس هذا اذا الله سبحانه وتعالى هــداه ,واقول للذي ترجم القرآن اذا انت تريد ان تترجم قصـة او رواية فمـن الأصول ان تأخذ موافقــة المؤلف اليس هذه الاصول والله لا يسمــح ان تترجم كتابه لانك حرفت فالويل لك وللذي اعطاك الموافقه واناب عن الله 0 محمد حسن

متبع السنة
05-25-2005, 12:05 PM
الاخ محمد الحسن هداه الله الى الحق .

اخي كلامك مبهم بالنسبة لي و لقد لاحظت انك كثيرا ما تعزو الى كتبك بما يعنى انك من العلماء و المفكرين و قد سجلت بعض النقاط ارجو ان تعيد شرحها لنا .

اولا : حكم بأن الميثاق هو عرض القرآن على الخلق في عالم الذر و هذا لم يقل به ائمام من الائمة بل هو اجتهاد شخصى لك و قد خلصت من هذه المقدمة ان كل الناس سواسية في فهم القرآن وهذا لا شك باطل يبطله الواقع و يبطله المقدمة الخاطئة التي قدمت بها .

و حتى لو فرضنا جدلا ان الميثاق الاول هو عرض القرآن على الخلق في عالم الذر لما كان ذلك دليلا كافيا على تساوى الناس في فهم القرآن لان المتفق حوله الان ان الميثاق اقرار الناس بربوبية والوهية الله ورغم ذلك تجد الناس مختلفين في الاقرار بذلك الان فمنهم الوثني و منهم و الاديني و منهم النصارني و غير ذلك .


ثانيا :حكمك بعدم جواز ترجمه القرآن بتاتا .
ولا شك ان ترجمة القرآن الى اللغات الاخرى ترجمه حرفيه لا تجوز أما ترجمه معانيه فهي جائز بإذن الله و لا تحتاج إلى اذن لانها ترجمه لفهم المترجم للتفاسير المتوفرة و هذا لا يعتبر ترجمه لكلام الله و إنما ترجمه لفهم البشر لكلام الله .

حكم مس ترجمة معاني القرآن لابن باز رحمه الله .

س : يوجد لدي ترجمة لمعاني القـرآن الكـريم باللغة الإنجليزية ، فهل يجـوز أن يمسها الكافـر؟

ج : لا حرج أن يمس الكافر ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الإنجليزية أو غيرها من اللغات . لأن الترجمة تفسير لمعاني القرآن ، فإذا مسها الكافر أو من ليس على طهارة فلا حرج في ذلك . لأن الترجمة ليس لها حكم القرآن وإنما لها حكم التفسير ، وكتب التفسير لا حرج أن يمسها الكافر ومن ليس على طهارة ، وهكذا كتب الحديث والفقه واللغة العربية . والله ولي التوفيق .



ثالثا : فتح الله عليك اخي هى انك جعلت المتشابه من القرآن غير معلوم المعاني إلا للمهدي و حرمت العلماء دون بينه مع أن الآية التي ذكرتها واضحة في ان المتشابه يعلمه الراسخون في العلم عند من لا يرى وجوب الوقوف عند "الله" في قوله تعالى (( وما يعلم تأويله إلا الله))
فالاقران احكمت ثم فصلت اياته و هو معلوم المعاني ومن ادلة ذلك انك لا تجد مفسرا من المفسرين توقف عند آيه و قال إن هذه الاية من المتشابه ومعنها غير معلوم ولكن المتشابه يكون في الكيف مثل آيات الصفات او الحكمة مثل فواتح الصور او نحوه .

و من ادلة ذلك قوله تعالى (بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ) (النحل:44)

و قوله تعالى (وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ) (ابراهيم:4)


فهذه هى مهمة الرسل البيان و التوضيح فإذا لم يبلغو معناه فهو أتهام منك لهم بأنهم كتموا العلم الذي عندهم و لا اظن ان مثلك يرمي الانبياء عليهم صلوات الله و سلامه بمثل هذه التهمة .

بل أن الله سبحانه و تعالى يبطل حجتك فيجعل الاعجمي و العربي لا يستويات في فهم القرآن فيقول سبحانه و تعالى(وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُبِينٌ)(النحل:103) فأبطل الله قول الكفار في الاية بان الذي يدعون بأنه يعلم النبي صلى الله عليه وسلم القرآن اعجمي لا يستطيع ان يتكلم العربيه اصلا و لا يفهمها فكيف تدعون انه هو الذي يعلم الرسول صلى الله عليه وسلم .

وقوله تعالى(وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآناً أَعْجَمِيّاً لَقَالُوا لَوْلا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدىً وَشِفَاءٌ وَالَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمىً أُولَئِكَ يُنَادَوْنَ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ)(فصلت:44)



و من السنة قول مجاهد بأنه عرض القرآن الكريم كله على بن عباس ترجمان القرآن ثلاثة مرات يستوقفه في كل آيه يساله عن معنها .

رابعا: لم يخبر النبي صلى الله عليه وسلم ان المهدي سيقوم بتفسير المتشابه و لم يخبر بأنه سيعيد تفسير القرآن وهو من الامور الغيب التي لا ينبغي على المسلم التكلف فيه و إنما عليه الاتباع .

خامسا: اراك كثيرا تستعمل بعض الالفاظ الموهمه مثل "يولد وسيأتي اليوم الذي تنولد فيه الايات " و قولك "وذلك لان القرآن المجيد حي يسري الى يوم" و قولك "ولو قلنا ان هذه الاية هي تخص قوم لزمن مضى لماتت الاية ولمات القرآن " فهل يا ترى انت تقول بخلق القرآن ام ان تعابيرك خانتك ام هو فهمي الذي خانني ارجو ان توضح لي اخي ما عنيته .


فيا اخي بارك الله ارجو ان توضح لنا فكلامك مبهم ولربما هو واضح ولكني مصاب في فهمي فترفق بإخوانك و حدثنا بما نعرف وتنزل الينا حتى نفهمك .

وبارك الله فيك .

محمد حسن
05-25-2005, 11:24 PM
الاخ متبع السنة هداه الله الى كتاب الله الحق 0
(والحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لولا ان هدانا الله لقد جاءت رسل ربنا بالحق )
اولا انك لا تفهم كلامي لان كلامي مبهم لك وانا اعرف ذلك ومهما كتبت وبينت لك سيكون كلامي ايضا مبهم ومع ذلك ساجيبك على كل الاستفسارات على شرط ان بيني وبينك كتاب الله فاذا استشهدت لك باية فلا تطلب مني غير ذلك وانا اطلب منك ان تجيبني اولا ولك الاستعانة بما شئت ما معنى
- ان الله يرزق من يشاء بغير حساب * 37 ال عمران
- وترزق من تشاء بغير حساب * 27 ال عمران اجيبني جزاك الله خير واعتقد ان السؤال واضح وغير مبهم وحتى اصل الى مستوى فهمك للايات القرآنية وان كان كلامي مبهم فان الايات القرآنية غير مبهمة 0 محمد حسن

متبع السنة
05-26-2005, 12:10 AM
الاخ محمد حسن بل الان قد فهمتك و كنت اظن اولا اني لا افهمك و لكن الان قد فهمتك جيدا .

انت تريد ان تفهمني من هذه الايات ان الله رزقك من فهم الايات ما لم يؤتي غيرك من العالمين فهل صدق حدثي .

اخي اجيبني من الايات و هي حسبي وكفاني و لكن بفهم النبي صلى الله عليه وسلم صحابته وسلفنا الصالح لاني كما قدمت لك ان القرآن نزل على الرسول صلى الله عليه وسلم ليبينه للناس اجمعين و قد نقل هذا الشرح الصحابة رضوان الله عليهم ومازال يتناقل جيلا بعد جيل حتى وصلنا و سيستمر هذا التوارث لهذا العلم الجليل إلى ان يرث الله الارض ومن عليها .

هيا انا انتظر و عندي سؤال آخر ارجو ان يكون من اوائل الاسئلة التي تجيب عليها هل انت قرآني ؟؟؟

هيا اخي ترفق بأخوانك و حدثهم بما يعلمون فلا طائل ان تنقل لنا ما لا نعلم وإذا كنت تظن اني لن افهم ما ستنقله بتاتا فلا داعي لان تتعب نفسك في ما لا طائل من وراءه .

و لتتفرغ في كتابة المواضيع التي نفهمها و نستفيد منها .

محمد حسن
05-27-2005, 05:39 PM
الاخ متبع السنة السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
1- لا ادري ما فهمته عني ,
2- ماذا تقصد بالقراني ؟
3- اما عن ما تقوله ان الله رزقني من العلم . فاقول نعم والحمد لله
4- واذا كنت تريد النقاش معي بعلمية الغرض منها الاستفادة فانا مستعد لذلك . واني قد سألتك سؤال ارجوا ان ترد عليه حتى نبدأ النقاش على حب الله . واكرر السوال وهو
ما تفسير الايتين
1- ان الله يرزق من يشاء بغير حساب * 37 ال عمران
2- وترزق من تشاء بغير حساب * 27 ال عمران
واقول
ان الله ذكر في كتابه العزيز في سورة البقرة ( ذلك الكتاب )
وقد ترجمت الى الانكليزية ( 2. This is the Book (the Qur’ân),
والمترجم يقول هذا ا لكتاب ( القرآن )
وانا اسأل هل هذا تحريف ام لا
فالله يقول ذلك الكتاب
والمترجم يقول هذا الكتاب واكد المترجم على انه القرآن
فالتحريف اما زيادة في الكلام او اضافة حرف او نقصان حرف او تبديل كلمة بدل كلمة والموضوع اخطر مما تتصور هي ليس تبديل كلمة بدل كلمة بل تاكيد معنى ربما غير ذلك , فأبدأ النقاش على بركة الله .
اخوك محمد حسن

متبع السنة
05-27-2005, 05:52 PM
تفضل يا اخي بل اريد نقاش علمي
اما عن تفسير الآيتين فأقول الله اعلم

محمد حسن
05-27-2005, 06:20 PM
الاخ متبع السنة
1- عندما طلبت منك معنى الايتين ليس انت الذي تفسر ذلك وانما تذهب الى التفاسير حتى تطلع كيف تفسر الايتين ثم كيف تترجم حتى ابدا معك النقاش العلمي , فانت قلت الله اعلم فقد غلقت النقاش .
2- لم تجيبني عن الفقرة الثانية بخصوص ترجمة ذلك الكتاب بهذا الكتاب ايصح ذلك ام لا اجبني . محمد حسن

متبع السنة
05-27-2005, 06:31 PM
يا أخي فتح الله عليك ليس هناك تحريف .

فالمترجم لم يقل قال تعالى (هذا الكتاب ) و إنما نقل معنى الاية فالترجمه ليس حرفية فالترجمه ليست لكلام الله وإنما لفهم الاية

فالمعنى اخي في النهاية واحد فنحن لسنا متعبدين الله بقرآة المعنى و إنما نتعبده بقرآءة كلامه لذلك لا يجوز ان نقول ان هذا المعنى المترجم هو نفس كلام الله المتعبد به متعبد به .

بمعنى انه لا يجوز لك ان تصلي الصلاة بآيات مترجمه لا بد لك ان تقرآها بالعربية .

اتمنى ان تكون فهمت قصدي

كما اتمنى ان تهدئ من روعك فأنا حقيقة لا اعلم تفسير الآية فإذا كانت متوفرة عندك فلتنقله لنا و لتبين لنا رآيك فحقيقة انا اريد ان اناقشك نقاش واقعي خالي من الشد .

متبع السنة
05-27-2005, 06:39 PM
أرجو اخي ان تبدأ من البداية و تجيب على اسئلتي كما ارجو اخي ان تنقل لنا هل هنالك عالم ساوى بين ترجمة القرآن و القرآن في مسألة التعبدية ؟؟؟

محمد حسن
05-28-2005, 04:57 PM
حبيبي متبع السنة
ان النقاش ليس المجادلة والنقاش يتطلب البحث والمتابعة وانك غير قادر عن البحث والمتابعة والدليل انك تقول لا اقدر وهذا شي ء جميل منك اما ان تبتعد عن سؤالي وتفرض سؤالك فهذا ايضا لا يجوز . وان موضوع الترجمة موضوع ليس بالسهل فيحتاج الى
1- معرفة تامة بتفسير القرآن المجيد ويطلب دراسة مجموعة كبيرة من التفاسير القرآنية .
2- معرفة باللغة العربية
3- معرفة بلغة اخرى غير العربية .
وانا طرحت فكر جديد وليس بالضرورة ان تطلع عليه او انه لا ينسجم معك وتريد ان تبعده عن المنتدى فالمنتدى لطرح الافكار وتبادل الاراء للجميع ومن الاصول ان نحترم افكار الغير وشكرا , محمد حسن

متبع السنة
05-28-2005, 09:59 PM
أسال الله ان ييسر لك كل عسير اخي .

لك ما احببت و مازلت عند رأئ ان الترجمه تجوز و ذلك بفتوى العلماء الربانين و اردت ان اناقش معك الاصول فأردت ان تفرض طريقتك في إثبات منهجك الذي يخالف منهج أهل السنة في فقه الامور الاجتهادية .